한국사사전1 한국사사전2 한국사사전3 한국사사전4 한국문화사 세계사사전1 세계사사전2
작성자 이창호
작성일 2002-10-24 (목) 20:53
분 류 사전1
ㆍ조회: 1271      
[조선] 민옹전 감상 (정명숙/송경원)
민옹전(閔翁傳)

<작가 해설>

박지원(朴趾源) 1737(영조 13)~1805(순조 5)

조선 후기의 문신·학자. 북학(北學)의 대표적 학자로, 그의 활동 영역은 소설·문학이론·철학·경세학(經世學)·천문학·병학(兵學)·농학 등 광범위했다.

본관은 반남(潘南). 자는 중미(仲美), 호는 연암(燕巖). 할아버지는 지돈녕부사 필균(弼均)이며, 아버지는 사유(師愈)이다. 그의 가문은 노론(老論)의 명문세신(名門世臣)이었지만, 그가 자랄 때는 재산이 변변치 못해 100냥도 안 되는 밭과 서울의 30냥짜리 집 한 채가 있었을 뿐이었다.

그는 영조로부터 두터운 신임을 받으면서도 척신(戚臣)의 혐의를 피하고자 애썼으며, 청렴했던 조부의 강한 영향을 받으며 성장했다. 1752년 이보천(李輔天)의 딸과 결혼했다. 그의 처삼촌이며 이익(李瀷)의 사상적 영향을 받았던 홍문관교리 이양천(李亮天)에게서 글을 배우기 시작했다. 3년 동안 문을 걸어 잠그고 공부에 전념, 경학(經學)·병학·농학 등 모든 경세실용의 학문을 연구했다.

특히 문재(文才)를 타고난 그는 이미 18세 무렵에 〈광문자전 廣文者傳〉을 지었다. 1757년 〈민옹전 閔翁傳〉을 지었고, 1767년까지 〈방경각외전〉에 실려 있는 9편의 단편소설을 지었다. 이 시기 양반사회에 대한 비판이 극히 날카로웠으나, 사회적 모순은 대체로 추상적으로 파악하고 있었다.

1759년 어머니가, 1760년에 할아버지가, 1767년에는 아버지가 별세했다. 아버지의 장지(葬地) 문제로 한 관리가 사직한 것을 알고는, 본의 아니게 남의 장래를 막아버린 것을 자책해 스스로 과거에의 뜻을 끊었다.

1768년 서울의 백탑(白塔:지금의 파고다 공원) 부근으로 이사했다. 주변에 이덕무(李德懋)·이서구(李書九)·서상수(徐常修)·유금(柳琴)·유득공(柳得恭) 등도 모여 살았고, 박제가(朴齊家)·이희경(李喜慶) 등도 그의 집에 자주 출입했다. 당시 그를 중심으로 한 '연암 그룹'이 형성되어 많은 신진기예의 청년 인재들이 그의 문하에서 지도를 받고, 새로운 문풍(文風)·학풍(學風)을 이룩하게 되었는데, 그것이 북학파실학(北學派實學)이었다. 문학에서는 당시 이덕무·유득공·이서구·박제가가 4대시가(四大詩家)로 일컬어졌는데 모두 박지원의 제자들이었으며, 이서구를 제외하고는 모두 서얼 출신이었다.

1780년 진하별사(進賀別使) 정사(正使) 박명원(朴明源)의 자제군관(子弟軍官) 자격으로 청(淸)의 베이징[北京]에 갔다. 박명원은 영조의 부마로서 그의 8촌 형이었다. 5월 25일에 출발해 8월 1일부터 9월 17일까지 베이징에 머물렀고, 10월 27일 서울에 돌아왔다. 이 연행에서 청의 문물과의 접촉은 그의 사상체계에 큰 영향을 주어 이를 계기로 그는 인륜(人倫) 위주의 사고에서 이용후생(利用厚生) 위주의 사고로 전환하게 되었다.

그는 귀국한 이후〈열하일기 熱河日記〉의 저술에 전력을 기울였다. 〈열하일기〉는 단순한 일기가 아니라, 〈호질 虎叱〉·〈허생전 許生傳〉 등의 소설도 들어 있고, 중국의 풍속·제도·문물에 대한 소개·인상과 조선의 제도·문물에 대한 비판 등도 들어 있는 문명비평서였다. 1783년 무렵에 일단 탈고되었으나, 이후에도 여러 차례의 개작과정을 거쳐 최종적인 수습은 그가 죽은 뒤 1820년대 초반의 어느 시기에 이루어졌을 것으로 보인다.

〈열하일기〉는 공간되기도 전에 이미 필사본이 많이 유포되었는데, 특히 자유분방하고도 세속스러운 문체와 당시 국내에 만연되어 있던 반청(反淸) 문화의식에의 저촉 때문에 찬반의 수많은 반향을 불러일으켰다. 고루하고 보수적인 소화의식(小華意識)에 젖어 있는 지식인들의 비난 때문에 정조도 1792년에는 그에게 자송문(自訟文:반성문)을 지어 바치라는 처분을 내리지 않을 수 없었다. 이 시기 그는 양반사회에 대한 비판과 부패의 폭로가 더욱 원숙해졌고, 사회모순을 구체적으로 지적하고 드러냈으며, 이용후생의 실학을 대성하기도 했다.

<작품 감상>

민옹이라는 한 기인을 입전한 작품이다. 민옹은 일생을 불우하게 보내고 있으면서도 호걸스럽게 살아가는 기인의 풍모를 지녔다. 그는 매년 벽 위에 경구를 쓰는데, 그 구절이 기발하고 매우 묘미가 있었다. 매년 해가 바뀔 때마다 벽상에 쓰기를 멈추지 않아 나중에는 벽이 까맣게 될 정도였다.

민옹은 활발하고 자유분방했지만, 성품이 개결하고 정직하며 낙천적이고 착한 인물로서 주역에 밝고 노자의 글을 좋아했다. 연암은 이와같이 뛰어난 능력과 자유분방한 기질을 가지고서도 세상을 불우하게 살아간 민옹을 안타깝게 여겨 그를 기리기 위해 이 글을 지은 것이다. 이 민옹전은 연암이 직접 일인칭 서술방식으로 민옹의 행적을 서술한 풍자와 해학이 번뜩이는 작품이다.

박지원이 21세 되던 1757년(영조 33)에 박지원이 지은 한문전기로 실존 인물인 민유신(閔有信)을 대상으로 한 전기(傳記)로, 무인으로 이인좌(李麟佐)의 난에 종군하여 첨사 벼슬을 제수받은 이래 환로에 나서지 않았던 주인공 민유신을 대상으로 한 작품으로, 이 작품의 창작 경위에 대해서 작자는 그 작품 안에서 "금년 가을에 나는 병이 심하나 민옹을 볼 수 없으므로 민옹과 주고받았던 은어(隱語) · 골계 등을 엮어 <민옹전>을 짓는다. "하고 다시 <방경각외전> 자서에서 "민옹이 골계에 의탁하여 풍자한 것이 세상을 비웃는 공손하지 못함이 있으나 정구(驚句)를 써서 분발한 것은 게으른 이들을 경계할 수 있을 것이므로 이에 <민옹전>을 썼다"고 서술하고 있다. 이 말은 문학의 효용을 설명한 것으로 희언(戱言)이 희언으로만 그치지 않는 것임을 증언한 것이다. 이 작품은 민옹의 두 아들에 대한 것까지 서술하는 전(傳)이나, 희언이 중심이 되고 있어서 전의 형식을 빌려 소설을 실험한 것처럼 보인다.

<민옹전 줄거리>

남양(南陽)에 사는 민유신은 이인좌(李隣佐)의 난에 종군한 공으로 첨사(僉使)를 제수받았으나, 집으로 돌아온 후로 벼슬하지 않았다. 어릴 때부터 매우 영민하였으며 옛사람들의 기절(奇節)과 위적(偉蹟)을 사모하여 7세부터 해마다 고인들이 그 나이에 이룬 업적을 벽에다 쓰고 분발하였으나 아무런 일도 이루지 못한다. 70세가 되자 그 아내가 올해는 까마귀를 그리지 않느냐고 조롱했는데, 민옹은 기뻐하며 범증(范增)은 기이한 계교를 좋아했다고 하고 태연하였다.

작자가 18세에 병으로 누워 음악·서화·골동 등을 가까이 하며 더러는 손님을 청해 해학과 고담을 들으며 마음을 위안하고자 했으나, 우울한 증세는 풀 길이 없었다. 마침 민옹을 천거하는 이가 있어서 그를 초대했는데, 민옹은 도착하자마자 인사도 나누지 않고 때마침 피리 불던 이의 뺨을 때리며 "주인은 기뻐하는데, 너는 왜 성을 내느냐"고 꾸짖었다. 작자는 웃으며 악공들을 돌려보내고 그를 맞이했는데, 민옹의 나이는 73세였다. 민옹은 기발한 방법으로 환자의 입맛을 돋우어주고 잠을 잘 수 있게 해주었다.

민옹은 어느 날 밤 함께 자리한 사람들을 마구 골려대고 있었다. 그들은 민옹을 궁지에 몰아넣으려고 딴은 어려운 질문을 퍼부었으나 민옹은 끄떡도 않고 대답하였다. "귀신을 보았는가?" "어두운 데 앉은 사람이다. " "신선은?" "세상 살기를 싫어하는 가난한 사람.", "나이 많은 것은?" "글을 많이 읽은 사람", "가장 맛좋은 것은?" "소금", "불사약은?" "밥.", "간장 무서운 것은?" "자기 자신." 이처럼 그의 대답은 쉽고 막힘이 없었으며 자기를 자랑하기도 하고 열 사람을 놀리기도 해서 모두 웃었으나 그는 얼굴빛도 변하지 않았다.

누군가 해서(海西)에 황충(蝗蟲)이 생겨 관가에서 황충잡기를 독려한다고 했다. 이 말을 듣고 민옹은 곡식을 축내기로는 종로 네거리를 메운 칠 척 장신의 황충보다 더한 것이 없는데, 그것들을 잡으려 하나 커다란 바가지가 없는 것이 한이라고 하여 일화를 어리둥절하게 하였다.

어느 날 민옹이 찾아오자 작자는 파자(破字)로 그를 놀렸다. 그러나 민옹은 놀리는 말을 칭찬하는 말로 바꾸어버렸다. 그 다음해에 민옹은 세상을 떠났다. 민옹은 《역경(易經)》에 밝고 《노자》를 즐겨 읽으며, 보지 않은 글이 없었다 는 내용이다.

출전 : 정명숙의 국어수업

<민옹전(閔翁傳) 본문 읽기> (송경원의 국어공부방에서)

민 영감은 남양 사람이다. 무신년(영조4년, 1728) 민란에 관군을 따라 토벌에 끼여서, 그 공으로 첨사(僉使) 벼슬을 얻었다. 그러나 집으로 돌아온 뒤에는 끝내 벼슬하지 않았다.

민 영감은 어릴 때부터 매우 영리하고 총명하며, 말을 잘하였다. 특히 옛 사람의 기인한 절개나 거룩한 발자취를 흠모하여 이따금 의기에 북받치면 흥분하기도 하였다. 그들의 전기를 읽을 때마다 한숨 쉬며 눈물 흘리지 않은 적이 없었다.

그는 일곱 살이 되자, "향탁은 이 나이에 남의 스승이 되었다." 고 벽에다 크게 썼다. 열두 살 때에는 "감라는 이 나이에 장군이 되었다." 고 썼으며, 열세 살 때에는 "외항아는 이 나이에 유세(遊說)하였다." 고 썼다. 열여덟 살 때에는 "곽거병은 이 나이에 기련에 싸우러 나갔다." 고 썼으며, 스물네 살 때에는 "항적은 이 나이에 오강을 건넜다." 고 썼다. 그러다가 마흔이 되었지만, 아무런 이름도 이루지 못하였다. 그렇지만 그는 또 "맹자는 이 나이에 마음이 움직이지 않았다." 고 크게 썼다. 그 뒤에도 해가 바뀔 때마다 이런 글들을 쓰기에 지치지 않았다. 그의 집 벽은 모두 검정투성이가 되었다.

일흔 살이 되자 그의 아내가

"영감, 올해에는 까마귀를 그리지 않으시려오?"

하고 놀렸다. 그러자 민영감이 기뻐하면서

"그렇지. 당신은 빨리 먹이나 갈아주구려."

하고 말하더니 곧

"범증은 이 나이에 기이한 꾀를 좋아하였다."

고 커다랗게 썼다. 그의 아내가 발칵 화를 내며

"꾀가 아무리 기이하더라도, 장차 언제나 쓰시려오?"

하고 따졌다. 민영감이 웃으면서 말했다.

"옛날 여상은 여든 살에 장수가 되었지만, 새매처럼 드날렸다우. 이제 나를 여상에게 비한다면, 오히려 어린 아우뻘 밖에 안된다우."

지난 계유(1753), 갑술년(1754)사이에 내 나이는 열일여덟이었다. 병으로 오랫동안 시달리면서 노래, 글씨, 그림, 옛칼, 거문고, 골동품 등의 여러 잡물들을 제법 좋아하였다. 게다가 지나는 손님들을 모아놓고 익살스럽거나 우스운 옛날 이야기를 들으며 마음을 달래었지만, 깊숙이 스며든 우울증을 어쩔 수가 없었다. 그러자 어떤 사람이 이렇게 말하였다.

"민영감은 기이한 사람이지요. 노래도 잘 부르지만, 말도 잘한답니다. 그의 이야기는 신나고도 괴이하고, 능청스럽고도 걸직하지요. 그의 이야기를 듣는 사람치고 마음이 상쾌하게 열리지 않는 이가 없답니다."

나는 그 말을 듣고 몹시 기뻐서 그에게 '함께 놀러오라'고 부탁했다. 그래서 민 영감이 나를 찾아 왔는데, 나는 마침 벗들과 더불어 음악을 즐기고 있었다. 민영감은 서로 인사도 나누기 전에 퉁소 부는 자를 한참이나 들여다보더니, 그의 뺨을 치며 크게 꾸짖었다.

"주인은 즐겁게 놀자는데, 너는 어째서 성난 꼴로 있느냐?"

나는 깜짝 놀라서 그에게 까닭을 물었다. 민 영감이 말하였다.

"저 놈의 눈알이 잔뜩 튀어나오도록 사나운 기운을 품었거든요. 저게 골낸 게 아니고 무엇이겠소?"

내가 크게 웃었더니, 민영감이 또 말하였다.

"꼭 퉁소 부는 놈만 성난 게 아니라오. 피리 부는 놈은 얼굴을 돌리고 우는 듯하고, 장구를 치는 놈은 이마를 찌푸린 채 시름겨운 듯하다우. 자리에 앉은 사람들이 모두 입을 다물고 마치 무서운 일이라도 난 듯, 아이와 종놈들까지도 웃지 못하고 말도 못하게 되었으니, 이런 음악으로 어찌 기쁠 수 있겠소?"

나는 곧 그들을 돌려보내고 민영감을 맞아들여 앉혔다. 그는 비록 몸집이 작았지만, 흰 눈썹이 눈을 덮었다. 그가 "내 이름은 유신이고, 나이는 일흔세 살이라우." 하고 스스로 말하였다. 그리고는 나에게

"당신은 무슨 병이 들었수? 머리가 아픈거유?"

하고 물었다. 내가

"아니오."

대답했더니, 그는 또

"배가 아픈 거유?"

하고 물었다. 내가 또

"아니오."

대답했더니, 그가 말했다.

"그렇다면 당신은 병이 아니라오."

그는 곧 지게를 열고, 들창을 걷어 괴었다. 바람이 소슬하게 불어오자 내 마음이 차츰 시원해져서, 예전과 확실히 달라졌다. 그래서 민영감에게 말하였다.

"나는 특히 음식 먹기를 싫어하고, 밤에는 잠을 못 잔다오. 이게 바로 병이지요."

민영감이 몸을 일으켜 나에게 치하하였다. 내가 놀라면서

"영감님, 무엇을 치하하신단 말이오?"

하고 물었다. 그가 말하였다.

"당신은 집이 가난한데 다행히 음식 먹기를 싫어한다니, 살림살이가 나아지지 않겠소? 게다가 잠까지 없다니, 낮밤을 아울러서 나이를 갑절이나 사는 게 아니겠소? 살림살이가 늘어나고 나이를 갑절으로 산다면, 그야말로 수(壽)와 부(富)를 함께 누리는구려."

얼마 뒤에 밥상이 들어왔다. 나는 얼굴을 찌푸리고 숟가락을 들지 않았다. 이것저것 골라서 냄새만 맡을 뿐이었다. 민영감이 갑자기 크게 성내며 일어나 가려고 하였다. 나는 깜짝 놀라서

"영감님, 왜 노해서 가시렵니까?"

물었다. 민영감이 말했다.

"당신은 손님을 불렀으니 손님에게 먼저 음식을 권해야지. 어째서 혼자 먹으려고 하오? 이건 나를 대접하는 도리가 아니라오."

나는 사과하면서 민영감을 붙들었다. 그리고 한편으로는 빨리 밥상을 올리게 하였다. 민영감은 사양하지 않고, 팔뚝을 걷어붙였다. 숟가락과 젓가락에 음식을 가득 올렸다. 나는 저절로 입안에 침이 흘렀다. 마음이 시원해지고, 코밑이 트였다. 그제야 옛날처럼 밥이 먹혔다.

밤이 되자, 민영감은 눈을 감고 단정하게 앉았다. 내가 그에게 무슨 이야기를 걸었지만, 그는 더욱 입을 다물었다. 나는 몹시 무료하였다. 한참 뒤에 민영감이 별안간 일어나서 촛불 똥을 긁어 버리며 말하였다.

"내 나이가 젊을 때엔 눈에 스치는 글마다 곧 외웠지만, 이젠 늙었다오. 그래서 당신과 내기 약속을 해 보리다. 평생 보지 못한 책을 뽑아 내어 각기 두세 번 눈으로 훑어본 뒤에 외워 보려오. 만약 한글자라도 잘못되면 벌을 받기로 약속하는 게 어떻겠소?"

나는 그가 늙었음을 기화로 하여

"그러지요."

대답하고는 곧 시렁 위에서 주례를 뽑았다. 그 책에서 민영감은 고공편을 골랐고, 나에게는 춘관편이 돌아왔다. 잠깐 뒤에 민옹이

"나는 벌써 다 외웠다우."

하고 나를 일깨웠다. 나는 아직 한차례도 훑어보지 못한지라, 깜짝 놀라서 조금만 더 기다려 달라고 청하였다. 영감은 자꾸만 재촉하여, 나를 곤경에 빠뜨렸다. 나는 그럴수록 외울 수가 없었다. 졸리운 듯하다가, 그만 잠이 들었다. 하늘이 밝은 뒤에야 민영감에게

"어제 외운 글을 기억하시오?"

물었다. 민영감이 웃으면서 말했다.

"나는 처음부터 외우지 않았다오."

하루는 밤늦도록 민영감과 이야기하였다. 민영감이 같이 앉은 손님들에게 농담도 하고 꾸짖기도 했는데, 민영감을 막아내는 자가 아무도 없었다.

한 손님이 민영감을 궁색하게 하려고 물었다.

"영감님은 귀신을 보았소?"

"보았지."

"귀신은 어디에 있소?"

민영감이 눈을 부릅뜨고 뚫어지게 바라보았다. 한 손님이 등잔 뒤에 앉아 있었는데, 그를 향하여 소리쳤다.

"귀신이 저기 있다."

그 손님이 성내면서 민영감에게 따졌다. 민영감이 말하였다.

"밝으면 사람이 되고, 어두우면 귀신이 되는 법이라오. 지금 당신은 어두운 곳에 있으면서 밝은 곳을 살피고, 얼굴을 숨긴 채로 사람을 엿보았으니, 어찌 귀신이 아니겠소?"

자리에 있던 사람들이 모두 웃었다.

손님이 또 물었다.

"영감님은 신선도 보았소?"

"보았지."

"신선은 어디에 있소?"

"집이 가난한 자가 바로 신선이라오. 부자들은 늘 속세를 그리워하는데, 가난한 자는 언제나 속세를 싫어하니, 속세를 싫어하는 게 신선이 아니고 무엇이겠소?"

"영감님은 나이 많은 사람도 보았겠구려?"

"보았지. 내가 오늘 아침 숲 속에 들어갔더니, 두꺼비와 토끼가 제각기 나이가 많아도 다투더군. 토끼가 두꺼비더러 '내가 팽조와 동갑이니까, 너 같은 자야 말로 후생이다.' 하고 말하니까, 두꺼비가 머리를 숙이고 훌쩍훌쩍 웁디다. 토끼가 깜짝 놀라서 '왜 그리 슬퍼하냐?' 물었더니, 두꺼비가 이렇게 말합디다. '나는 저 동쪽 이웃집 어린아이와 동갑이었는데, 그 아이는 다섯 살 때에 벌써 글을 읽을 줄 알았단다. 그는 아득한 옛날 천황씨(天皇氏) 때에 태어나서 인년(寅年) 역사를 비롯하여 수많은 왕과 제(帝)를 거쳤으며, 주(周)나라에 이르러 왕통이 끊어지자 책력 하나를 이루었지. 진(秦)나라 때에 윤달이 들었고, 한(漢) 당(唐)을 거쳐 아침엔 송(宋)나라가 되었다가 저녁엔 명(明)나라가 되었지. 모든 사변을 겪으면서 기쁜 일, 놀라운 일, 죽은 이를 슬퍼하는 일, 가는 이를 보내는 일 등으로 지루한 세월을 보내다가 오늘에 이른 것이야. 그런데도 오히려 귀와 눈이 밝아지고, 이와 털이 나날이 자란단 말이야. 저 아이처럼 나이 많게 살았던 자는 없을 거야. 그런데 팽조는 겨우 팔백 살을 살다가 일찍 사라졌다니, 그는 세상을 겪은 것도 많지 못하고, 일을 경험한 것도 오래지 못했을 거야. 그래서 내가 그를 슬퍼하는 거지.' 결국 토끼가 두 번 절하고 뒷걸음질치면서 '네가 내 할아버지뻘이다.' 합디다. 이로써 본다면 글 많이 읽은 자가 가장 목숨이 긴 거라우."

"그럼 영감님은 가장 훌륭한 맛도 보았겠구려?"

"보았지. 하현달이 되어서 썰물이 물러나면, 바닷가의 흙을 갈아서 염전을 만들거든. 그 갯벌을 구워서 성긴 것으로는 수정염을 만들고, 고운 것으로는 소금을 만들지. 온갖 맛을 조화시키면서, 소금 없이 어찌 맛을 내겠소?'

그러자 모두들 말하였다.

"좋소. 그러나 불사약은 영감님도 결코 못 보았겠죠?"

민영감이 웃으면서 말하였다.

"이거야말로 내가 아침저녁으로 늘 먹는 것인데, 어찌 모르겠소? 큰 골짜기 굽은 소나무에 달콤한 이슬이 떨어져 땅속으로 스며든 지 천 년만에 복령(茯笭)이 되지. 인삼 가운데는 신라의 토산품이 으뜸인데, 단정한 모양 붉은 빛에 사지가 갖추어진 데다, 쌍갈래로 땋은 머리는 아이처럼 생겼지. 구기자가 천년 되면 사람을 보고 짖는다우. 내가 일찍이 이 세 가지 약을 먹고는 백 일이나 음식을 먹지 못하다가, 숨결이 가빠져서 죽을 지경에 이르렀지. 이웃집 할미가 와서 보고는 이렇게 탄식합디다. '자네 병은 굶주렸기 때문에 생겼지. 옛날에 신농씨(神農氏)가 온갖 풀을 다 맛보고 비로소 오곡(五穀)을 뿌렸으니, 병을 다스리려면 약을 쓰고 굶주림을 고치려면 밥을 먹어야 한다네. 이 병은 오곡이 아니면 고치기 어렵겠네.' 나는 그제야 쌀로 밥을 지어먹고는 죽기를 면했다우. 불사약치고 밥보다 나은 게 없는 셈이지. 그래서 나는 아침에 한 그릇, 저녁에 또 한 그릇 먹고, 이제 벌써 일흔이 넘었다우."

민영감은 언제나 말을 지루하게 늘어놓았지만, 끝에 가서는 모두 이치에 맞았다. 게다가 속속들이 풍자를 머금었으니, 변사(辯士)라고 할 만하였다. 그 손님도 물을 말이 막혀서 다시금 따지지 못하게 되자, 벌컥 화를 내면서

"그럼 영감님도 역시 두려운 게 있소?"

하고 물었다. 민영감이 잠자코 있다가 별안간 목소리를 높여서 말하였다.

"나 자신보다 더 두려운 건 없다우. 내 오른쪽 눈은 용이고, 왼쪽 눈은 범이거든. 혀 밑에는 도끼를 간직했고, 굽은 팔은 활처럼 생겼지요. 내 마음을 잘 가지면 어린아이처럼 착해지지만, 까딱 잘못하면 오랑캐도 될 수 있다우. 삼가지 못하면 장차 제 스스로 물고 뜯고, 끊고 망칠 수도 있는 거지요. 그래서 옛 성인의 말씀 가운데도 '자신의 사욕을 극복하여 예법으로 돌아간다"고 하였고, "사심을 막고 참된 마음을 지닌다."하였지요. 성인께서도 스스로를 두려워하신 거라우."

민 영감은 한꺼번에 여러 가지 질문을 받았지만, 그의 대답은 언제나 메아리처럼 빨랐다. 끝내 아무도 그를 골탕 먹이지 못했다. 그는 자기 자신을 자랑하기도 하고, 기리기도 했으며, 곁에 앉은 사람을 놀리기도 하였다. 사람들이 모두 허리를 잡고 웃어도, 민영감은 얼굴빛 하나 변하지 않았다. 어떤 사람이

"해서 지방에 황충(蝗蟲)이 생겨서, 관청에서 백성들더러 잡으라고 감독한답디다."

하고 말하자, 민영감이 물었다.

"황충을 잡아서 무엇한다우?"

"이 벌레는 누에보다도 작은데, 알록달록한 빛에 털이 돋혔지요. 이놈이 날면 명(螟)이 되고, 붙으면 모가 되어서 우리 곡식을 해치는데 거의 전멸시키지요. 그래서 잡아다가 땅속에 묻는답니다."

민영감이 말했다.

"이 따위 조그만 벌레를 가지고 걱정할 게 무어람. 내 보기엔 종로 네거리에 한길 가득히 오가는 것들이 모두 황충일뿐입니다. 키는 모두 일곱 자가 넘고, 머리는 검은 데다 눈은 빛나지요. 입은 주먹이 드나들 만큼 큰 데다 무슨 소린지 지껄여 대고, 구부정한 허리에 발굽이 서로 닿고 궁둥이가 잇달아 있습니다. 이놈들보다 더 농사를 해치고 곡식을 짓밟는 놈들이 없다우. 내가 그놈들을 잡고 싶은데, 큰 바가지가 없는 게 한스럽구려."

마치 이런 벌레가 참으로 있는 것처럼 생각하고, 그 자리에 있던 사람들이 모두 크게 두려워했다.

어느 날 민영감이 찾아왔다. 내가 그를 바라보고 은어(隱語)로 "춘첩자(春帖子) 방제( 啼)" 라고 말했다. 민영감이 웃으면서 말하였다.

"'춘첩자는 문(門)에다 붙이는 문(文)인, 바로 나의 성인 민(閔)일 게고, 방( )은 늙은 개니까 나를 욕하는 말일 테지. 제(啼)는 내 이빨이 빠져서 말소리가 웅얼대는 게 듣기 싫다는 뜻일 테지. 당신이 만약 '방'이 두렵다면, 견(犬)을 버려야 할거요. 또 제가 듣기 싫다면 그 구(口)를 막아 버려야 하겠지. 그러면 그 너머지 글자인 제(帝)는 조화(造化)를 뜻하고, '방'은 큰 물건을 뜻하지요. 그렇게 해서 '제'자에다 '방'자를 덧붙이면, '크다'는 뜻이 되는 동시에 그 글자 모양은 방(帝尨)이 되겠지요. 그렇다면 당신이 나를 모욕한 게 아니라, 도리어 나를 칭찬한 게 된다우."

그 이듬해에 민영감이 세상을 떠났다. 세상 사람들은

"민영감이 비록 지나치네 넓고 기이하며, 얽매이지 않고 호탕하지만, 그의 성격은 깨끗하고 곧으며, 즐겁고도 밝다. 주역에 밝고, 노자의 글을 좋아했으며, 그가 대체로 엿보지 못한 글이 없다."

고 말했다.

그의 두 아들이 모두 무과(武科)에 올랐지만, 아직 벼슬하지 못하였다. 올해 가을에 내 병이 더친 데다, 민영감도 다시는 만나 볼 수 없게 되었다. 그래서 나는 그와 더불어 나누었던 은어, 해학, 풍자 등을 모아서 이 <민옹전>을 지었다. 때는 정축년(1757) 가을이다. 이에 시를 지어서 민영감의 죽음을 슬퍼한다.

아아, 민영감이시여
괴상하고도 기이하며, 놀랍고도 깜찍스럽구려
기쁘고도 노여우며, 또한 얄밉구려
저 바람벽의 까마귀가 끝내 새매로 화하지 못했구려
영감께선 뜻을 지닌 선비였건만
마지막 늙어 죽을 때까지 쓰이지 못했구려
내 그대를 위해 전을 지으니
아아, 그대는 오히려 죽지 않을 거외다.

출전 : 송경원의 국어공부방
   
윗글 [조선] 시사(詩社) (두산)
아래글 [조선] 민옹전 (한메)
 
    N     분류     제목    글쓴이 작성일 조회
2870 사전1 [조선] 천수경 (한메) 이창호 2002-10-24 793
2869 사전1 [조선] 천수경 (두산) 이창호 2002-10-24 780
2868 사전1 [조선] 천수경 (민족) 이창호 2002-10-24 884
2867 사전1 [문학] 시사(詩社) (한메) 이창호 2002-10-24 737
2866 사전1 [조선] 시사(詩社) (두산) 이창호 2002-10-24 819
2865 사전1 [조선] 민옹전 감상 (정명숙/송경원) 이창호 2002-10-24 1271
2864 사전1 [조선] 민옹전 (한메) 이창호 2002-10-24 908
2863 사전1 [조선] 민옹전 (두산) 이창호 2002-10-24 896
2862 사전1 [조선] 민옹전 (민족) 이창호 2002-10-24 987
2861 사전1 [조선] 호질 감상 (정명숙/송경원) 이창호 2002-10-24 1274
1,,,11121314151617181920,,,300

이창호의 역사교육